tag:blogger.com,1999:blog-729854440280647035.post9001185894363901462..comments2024-03-15T00:23:07.464+01:00Comments on Martins polisblogg: SöndagspassetMartinhttp://www.blogger.com/profile/17717545970419054268noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-729854440280647035.post-89479848117723465362012-03-14T21:43:40.143+01:002012-03-14T21:43:40.143+01:00Kul att min favoritbloggare Andrea gillar "li...Kul att min favoritbloggare Andrea gillar "lingot" (journalistspråk?) i bloggen, :-). Timat betyder att det har hänt, att det är över (och därför inte längre bråttom). "Tima"(=ske, inträffa, mm) är ett äldre ord som inte längre används lika mycket...<br /><br />Åsa, jag har en mailadress registrerad i min profil (klicka på "Om mig/bilden" och e-post).Martinhttps://www.blogger.com/profile/17717545970419054268noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729854440280647035.post-5412389496983697772012-03-14T20:30:33.039+01:002012-03-14T20:30:33.039+01:00Hej! Jag undrar hur man kommer i kontakt med dig? ...Hej! Jag undrar hur man kommer i kontakt med dig? Det gäller en jobbfråga. Mvh Åsa.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-729854440280647035.post-19098710969248181562012-03-13T13:04:17.645+01:002012-03-13T13:04:17.645+01:00"Ryckarkurs"...:-) jag dyrkar lingot i d..."Ryckarkurs"...:-) jag dyrkar lingot i den här bloggen. Det är coolt. Och så busigt, polis-svenska var absolut förbjudet på journalistiken. Verkar ha ändrats sen dess, "knivskärning" verkar ha blivit vanligt i alla fall, jag har en kollega som skrumpnar som av citron varje gång hon läser det.<br /><br />Vad betyder "timat" ? (1a raden)Anonymousnoreply@blogger.com